"menceletuk" meaning in bahasa Indonesia

See menceletuk in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: kuceletuk [passive], kauceletuk [passive], diceletuk [passive], terceletuk [passive], celetuk [transitive], celetuklah [imperative]
  1. berujar secara spontan; menyela: Tags: slang
    Sense id: id-menceletuk-id-verb-KDjG-kFL Categories (other): Istilah percakapan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Awalan men-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turunan kata celetuk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Verba (me-)",
      "orig": "id:Verba (me-)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kuceletuk",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "kauceletuk",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "diceletuk",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "terceletuk",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "celetuk",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "form": "celetuklah",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "id",
          "name": "Istilah percakapan",
          "orig": "id:Istilah percakapan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dia menceletuk saat ketua rapat memberi laporan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "berujar secara spontan; menyela:"
      ],
      "id": "id-menceletuk-id-verb-KDjG-kFL",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "menceletuk"
}
{
  "categories": [
    "Awalan men-",
    "Kata bahasa Indonesia",
    "Turunan kata celetuk",
    "id:Verba (me-)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kuceletuk",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "kauceletuk",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "diceletuk",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "terceletuk",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "celetuk",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "form": "celetuklah",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verba",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "id:Istilah percakapan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "dia menceletuk saat ketua rapat memberi laporan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "berujar secara spontan; menyela:"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "menceletuk"
}

Download raw JSONL data for menceletuk meaning in bahasa Indonesia (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Indonesia dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.